Chistes

Recolección de Chistes - Edición del 2024

Anuncios

Los chistes del 2024!.

Humor Chistes - Edición del 2024. Nos complace ofrecerles una colección de chistes que hemos reunido. Disfrútalos!


Mejores Chistes

Matrimonios
Niños
Teléfonos
Infierno
Locos

Chistes

Chistes de Varios, mejores chistes 1

Varios


¿qué tal tu hija aprendiendo piano?

¿Qué tal tu hija aprendiendo piano?
-Huy! tiene los dedos como relampagos.
-Que, muy rapidos.
-No, que no se sabe donde van a caer.

dos mejicanos por el desierto

Van dos mejicanos por el desierto, uno de ellos cachas.
- Manito, ¡¡qué calor!!, ya no puedo mas (se quita la camisa)
- Manito, ¡¡qué brazos!!
- Pura dinamita, manito pura dinamita.
- Manito, ¡¡qué calor ya no puedo mas!! (se quita la camiseta)
- Manito, ¡¡qué torso!!
- Pura dinamita, manito pura dinamita.
- Manito, ¡¡qué calor!!, ya no puedo mas (se quita los pantalones)
- Manito, ¡¡qué piernas!!
- Pura dinamita, manito pura dinamita.
- Manito, ¡¡qué calor!!, ya no puedo mas (se quita los calzoncillos)
- Manito, pero ¡¡qué poca mecha para tanta dinamita!!

el mago

Llega un señor a un circo. Buenos dias, ¿quien es el director del circo?
-Yo.
-Pues ya se han acabado los problemas para usted, llevo 20 años detras del último truco.
-Lo siento, tengo el cupo lleno.
-Si no le importa, en dos minutos se lo desmuestro.
-Venga,pues cuando quiera.
-Se mete la mano en el bolsillo, saca una bola, le sopla y aparece un piano de cola, se vuelve a meter la mano en bolsillo y saca otra bola, le vuelve a soplar y aparece un taburete, se vuelve a meter otra vez la mano en el bolsillo y aparece un ratón, y dice: ratón toca una canción, y toca una canción de Beethoven.
-El director del circo se echaba las manos a la cabeza diciendo esto es demasiado, nunca he visto nada igual.

-Y dice el artista, pues ahora viene lo bueno. Se vuelve a meter la mano en el bolsillo, saca otra bola le vuelve a soplar y aparece un pájaro, y le dice al pájaro: canta una canción, y canta una canción de Julio Iglesias.
-El director del circo asombrado le dice: pero esto tiene truco, ¿verdad?
-Pues si, el pájaro no sabe cantar, lo que pasa es que el ratón es ventrílocuo.

lengua kasteyana

Madrid/CANOA Press

En vista de la evolución del lenguaje castellano en los últimos años, debido especialmente a las aportaciones realizadas por los jóvenes y sus mensajes por teléfonos móviles, la Real Academia de la Lengua dará a conocer, próximamente, la reforma modelo 2003 de la ortografía española, que tiene como objetivo unificar el español como lengua universal de los hispanohablantes.

Me han mandado, con carácter exclusivo, un documento reservado que revela cómo se llevará a cabo dicha reforma. Será, pues, una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco a poco, para evitar confusiones.

La reforma hará mucho más simple el castellano de todos los días, pondrá fin a los problemas de otros países, especialmente los iberoamericanos, y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua. De acuerdo con el expediente secreto, la reforma se introducirá en las siguientes etapas anuales:

- Supresión de las diferencias entre c, q y k. Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k (este fonema tiene su definición téknika lingüístika, pero confundiría mucho si la mencionamos akí) será asumido por esta letra. En adelante, pues, se eskribirá kasa, keso, Kijote...

- También se simplifikará el sonido de la c y la z para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamericanos ke convierten todas estas letras en un úniko fonema s, Kon lo kual sobrarán la c y la z: "El sapato de Sesilia es asul".

- Por otro lado, desapareserá la doble c y será reemplasada por x: "Tuve un axidente en la Avenida Oxidental". Grasias a esta modifikasión, los españoles no tendrán desventajas ortográfikas frente a otros pueblos hispanoparlantes por su estraña pronunsiasión de siertas letras.

- Asimismo, se funden la b kon la v; ya ke no existe en español diferensia alguna entre el sonido de la b larga y la v chikita. Por lo kual, a partir del segundo año, desapareserá la v y beremos kómo bastará kon la b para ke bibamos felises y kontentos.

- Pasa lo mismo kon la elle y la y. Todo se eskribirá kon y: "Yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyar". Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia. Toda b será de baka, toda b será de burro.

- La hache, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua, kedará suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas o alkool. No tendremos ke pensar kómo se eskribe sanaoria y se akabarán esas komplikadas y umiyantes distinsiones entre "echo" y "hecho". Ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos.

- A partir del terser año de esta implantasión, y para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá kon doble r: "Rroberto me rregaló una rradio".

- Para ebitar otros problemas ortográfikos, se fusionan la g y la j, para ke así, jitano se eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe. Aora todo ba kon jota: "El general jestionó la jerensia". No ay duda de ke esta sensiya modifikasión ará ke ablemos y eskribamos todos kon más rregularidad y más rrápido rritmo.

- Orrible kalamidad del kastellano, en jeneral, son las tildes o asentos. Esta sankadiya kotidiana jenerará una axión desisiba en la rreforma; aremos komo el inglés, ke a triunfado universalmente sin tildes. Kedaran ellas kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bokablo. Berbigrasia: "Komo komo komo komo!"

- Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas okasionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua.

- Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano. Asi, se dira: "¿ke ora es en tu relo?", "As un ueko en la pare" y "La mita de los aorros son de agusti". Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de manera ke diremos "la mujere" o "lo ombre". Despues yegara la eliminasion de la d del partisipio pasao y kanselasion de lo artikulo. El uso a impueto ke no se diga ya "bailado" sino "bailao", no "erbido" sino "erbio" y no "benido" sino "benio".

- Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, al fin y al kabo. Dede el kinto año kedaran suprimia esa de interbokalika ke la jente no pronunsia. Adema, y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa ke nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma resultan ma fasile. Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreforma klabe para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo berdaderamente del idioma de Serbante y Kebedo.

Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe. Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de istoria kastisa epañola unibersa.

Página 2 de 42     «« Anterior | Siguiente »»